Apgāds "Zvaigzne ABC" izdevis Džona Grogena romānu „Mārlijs un es", no angļu valodas to tulkojis Andis Būrmanis.

Džons Grogens ir ASV iecienīts un godalgots žurnālists. Viņš dzīvo mežainā Pensilvānijas nokalnē kopā ar sievu Dženiju, trim bērniem un apbrīnojami mierīgu labradoru, vārdā Greisija.

Džons un Dženija tikko ir uzsākuši kopdzīvi. Viņi ir jauni un iemīlējušies, viņiem pieder mazs, glīts namiņš, un par pasauli abiem nav nekādas daļas. Tad viņi atved mājās Mārliju - drebelīgu, dzeltenu kažokādas bumbiņu. Un dzīve izmainās.

Mārlijs ātri vien izaug par trauksmainu deviņdesmit septiņas mārciņas smagu ceļarulli - par labradoru, kuram uz pasaules nav neviena līdzīga. Viņš joņo caur stiklotām durvīm, apšķiež ar siekalām viesus, zog sieviešu veļu un ēd gandrīz visu, ko var dabūt mutē, - ieskaitot skaistus juvelizstrādājumus. Suņu skola nelīdz - Mārlijs no tās tiek izmests.

Taču Mārlijam ir skaidra sirds. Kaut gan viņa nedarbiem nav gala, neierobežota ir arī viņa mīlestība un uzticība. Kad ģimene vairs nezina, kā rīkoties, viņš kļūst par nelokāmas uzticības paraugu.

Vai iespējams, ka cilvēki laimes atslēgu atrod pie milzīga, nelabojama suņa? Jautājiet to Grogeniem.

Pēc grāmatas „Mārlijs un es" motīviem uzņemta arī filma.


Seko "Delfi" arī Instagram vai YouTube profilā – pievienojies, lai uzzinātu svarīgāko un interesantāko pirmais!